Die Compañia de Paso gehörte zu den Publikumslieblingen des Zürcher Theaterspektakels 2007. Für die art-tv-Reportage hat Ines Anselmi die chilenischen Trapezkünstler beim Training in Santiago de Chile besucht.
art-tv unterwegs | Chile | Un Horizonte Cuadrado
Compañia de Paso
Jede Woche trifft sich die Compañia de Paso zur Probe in der Mehrzweckhalle einer Schule am Rande der chilenischen Hauptstadt. Das Stück «Un Horizonte Cuadrado» haben die Künstler gemeinsam mit dem Schweizer Zirkuserneuerer Ueli Hirzel für ihre erste Europa-Tournee 2007 erarbeitet und seither kontinuierlich weiterentwickelt.
Ueli Hirzel
Ueli Hirzel besucht Chile seit den 1990er Jahren regelmässig. 2006 gab er in Santiago ein Seminar für chilenische Zirkusartisten. Es war so inspirierend, dass sich sechs Artisten zusammen schlossen, um mit Hirzel weiterzuarbeiten. So wurde der Grundstein gelegt zum Stück «Un Horizonte Cuadrado». Der Titel geht auf ein Manifest von Vicente Huidobro (1893–1948) zurück. Laut Huidobro muss der Dichter in der Lage sein, etwas Neues zu kreieren. Der Dichter sieht die Welt und bringt sie durch sein Werk zum Leben. Er reproduziert nicht, sondern er kreiert. Ein Gedicht führt eine unabhängige Existenz aus sich selbst.
Luftakrobatik und Sozialarbeit
Die Compañia de Paso hat sich einer neuen Form der Luftakrobatik verschrieben. Fern aller Zirkus-Routine sucht sie die Kreation im Augenblick. Im Moment des Erzählens entstehen Geschichten mit dem Publikum. Das Trapez wird zum Lebensraum, in dem Bewegungen nicht gewohnheitsmässig ausgeführt, sondern ständig endeckt werden. Die Akrobaten beherrschen ihre Kunst zwar perfekt, doch ist das Kunststück bei ihnen nie Selbstzweck, sondern es geht auf im Spiel. Die Truppe betreibt neben ihren Auftritten auch kulturelle Sozialarbeit in Dörfern und Armenvierteln. Sie arbeitet mit lokalen Organisationen zusammen und führt zum Beispiel Trapezkunst-Workshops für Kinder und Jugendliche durch. Die Luftakrobaten bereiten sich zur Zeit auf ihre dritte Europa-Tournee vor, die sie unter anderem nach Deutschland, Frankreich und Holland führen wird.
Die deutsche Übersetzung des Interviews mit den Trapezkünstlern – bzw. der im Video verwendeten Ausschnitte – kann hier als PDF heruntergeladen werden.